Programme (2013)

Horaire des Activités et des Panels

Horaire_Act_Princ1
Samedi et dimanche :
horaire2013preview

 

   Cliquez sur l’image pour la version PDF!

Ateliers, conférences et panels de nos invités d’honneur!

Cérémonie d’ouverture

Vendredi 19h00 – Atrium du pavillon Charles-De-Koninck
Discours de l’équipe de Nadeshicon pour lancer l’édition 2013!

Mascarade (voir les règlements)

Samedi 18h00 à 19h30 – Salle Hydro-Québec
Concours de costumes représentant des personnages d’anime, de manga et de jeux vidéo et inspirés par ceux-ci. Cette compétition amateur permet aux participants de présenter leurs superbes costumes, l’excellence de leur confection et leur créativité. La remise des prix sera le dimanche, de 12h00 à 13h00 à la salle de panel A (2320).

Défilé de mode

Dimanche 16h30 à 18h00 – Salle Hydro-Québec
Défilé de mode démontrant les nombreuses tendances vestimentaires qui ont marqué le Japon des temps ancestraux jusqu’à la culture populaire d’aujourd’hui

Spectacle HOSHI★FURU

Samedi 21h30 à 22h30 – Salle Hydro-Québec
Spectacle par le groupe rock HOSHI★FURU.

Spectacle de Para-para

Samedi 21h à 21h30 – Salle Hydro-Québec
Spectacle de Para-para donné par YUKI★ɦareɘm.

Komachi Montréal | Kayo Yasuhara

Samedi 13h00 à 14h00 – Atrium
Nous allons présenter quelques pièces de danse japonaise folklorique qui proviennent de différentes régions du Japon. Vous pourrez aller danser avec nous dans l’atelier de danse japonaise!

Ensemble Matsu Také

Dimanche 11h00 à 12h00 – Salle Hydro-Québec
Spectacle de musique japonaise traditionnelle donné par Kayo Yasuhara, Émiko Toguchi, Michel Dubeau et Bruno Deschênes. Ce groupe joue entre autres du koto, de la cithare sur table japonaise aux sonorités de harpe, du shakuhachi et de la flûte de bambou japonaise.

Spectacle de jonglerie | Ryunosuke Yamazumi

Samedi 15h00 à 15h30 – Atrium
Dimanche 12h00 à 12h30 – Atrium
Dans l’espace, un homme libre de toute gravité explore les limites de son corps en utilisant le poteau. Il va utiliser une musique bien connue des Otakus en clin d’œil à ceux-ci durant ses prestations durant le festival. Beauté et origine de l’homme seront au rendez-vous!

Spectacle de contorsionniste | Arisa Meguro

Dimanche 12h00 à 12h30 – Atrium
Spectacle d’une talentueuse contorsionniste japonaise. Vous serez surpris par sa grande souplesse, ses mouvements fluides et sa solidité.

Introduction à la pratique du haïku | Richard Fournier

Samedi 10h00 à 12h00 – salle de panel C (1304)
Dimanche 10h00 à 12h00 – salle de panel C (1304)
Le haïku est une forme de poésie brève d’origine japonaise : 17 syllabes sur 3 lignes basées sur la proximité avec la nature, la saisie de l’instant, la simplicité du dire. Le premier atelier offre une initiation théorique et pratique à la lecture et aux règles d’écriture en français du haïku classique. L’atelier du dimanche enrichit l’exercice à l’aide des haïkus déjà produits par des participants.

Danse Butô

Samedi 14h00 à 15h00 – Atrium
Spectacle de butô, une danse contemporaine d’origine japonaise.

Démonstration d’arts martiaux

Samedi 11h00 à 13h00 – Atrium
Dimanche 10h00 à 12h00 – Atrium
Le Japon a la chance d’avoir conservé une bonne partie de ses arts martiaux et aussi d’en avoir développé plusieurs autres. Venez observer les démonstrations de près d’une dizaine de groupes d’arts martiaux japonais de Québec qui viendront démontrer leur habileté issues de traditions centenaires. Vous aurez la chance de voir des démonstrations d’Iaido (Dojo de Beauport avec sensei Olivier Bordry), de Shinkendo (Club de Shinkendo de Québec avec sensei Pascal Landry), de Ninjutsu (Bujinkan Québec avec sensei Bernard Grégoire), de Karaté (Fudoshin Québec avec sensei Danny Martel), de Kenjutsu (Club de Kenjutsu de Québec avec sensei Maxime Chouinard) et peut-être plus!

Nadeshicon Turnabout

Samedi 16h30 à 18h – Théâtre de Poche
Vous avez toujours voulu être avocat? Vous avez toujours rêvé de défendre des célébrités lors de procès monstres? Dans ce cas, vos rêves peuvent enfin devenir réalité! Venez assister à notre nouveau procès de Final Fantasy!

Spectacle de danse | Sabrina Cloutier

Samedi 17h00 à 18h00 – Atrium
Dimanche 14h00 à 15h00 – Salle Hydro-Québec
Spectacles de danse d’une artiste multidisciplinaire qui mélange l’art du feu, la danse orientale et les prestations théâtrales. Elle saura vous éblouir!

Séance d’autographes | Tiffany Grant et Matt Greenfield

Samedi 16h00 à 17h00 – Atrium
Dimanche 14h00 à 15h00 – Atrium
Séance d’autographe et rencontre avec Tiffany Grant et Matt Greenfield.

Adapting Scripts for English Dub| Tiffany Grant et Matt Greenfield

Dimanche 13h00 à 14h00 – Salle Hydro-Québec
Adaptation de scénarios – « Eh! Pourquoi ont-ils changé ça?! » Venez voir ce que ça prend pour adapter une traduction dans un scénario utilisé pour le doublage.

ADR Direction and Production/On-Camera Acting| Matt Greenfield

Dimanche 11h00 à 12h00 – Salle de Panel B (2300)
Une séance de Questions et Réponses qui vous éclairera sur l’art, la science et la technologie de l’adaptation d’animés pour le doublage anglais. Découvrez comment la direction de doublage diffère des autres métiers de l’industrie du divertissement, ce que ça prend pour faire ce travail et pourquoi la plupart du monde qui le font deviennent fous.

Anime BC| Matt Greenfield

Dimanche 15h00 à 16h00 – Salle de Panel A (2320)
Contrairement à la croyance populaire, les fandoms d’animés prospéraient en occident bien avant la popularisation d’internet et avant que les fansubs n’existent. En fait, les groupes d’amateurs d’animes extérieurs au Japon précèdent l’existence de l’ordinateur familial! Découvrez comment les animés ont traversés l’océan en ces temps sombres précède l’ère digitale et comment la base du fandom otaku moderne a été mis en place par des amateurs déterminés armés de pierres et de brindilles et qui ont combattus des tigres à dents de sabres et des dinosaures alors qu’ils voyageaient leurs vidéocassettes dans des radeaux faits de vieilles boîtes de Pocky! Et le plus important : vous apprendrez pourquoi une série appelée Musclor est le centre de l’Univers des animés.

Hello Kitty | Tiffany Grant

Dimanche 11h00 à 12h00 – Salle de Panel A (2320)
Hello Kitty dit toujours : « On ne peut jamais avoir trop d’amis! » Venez rejoindre Tiffany Grant alors qu’elle partagera pour tout ce qui se rapporte à Hello Kitty. À part être une fervente collectrice, Tiffany a été la scénariste pour la version anglaise d’Hello Kitty Animation Theatre TV dans lequel elle doublait trois des personnages principaux : Pochacco, Pekkle et Monkichi.

Leading the Anime Revolution| Matt Greenfield

Samedi 11h00 à 12h00 – Salle de Panel A (2320)
Il y a 20 ans, animé était un mot étranger à l’industrie cinématographique. Maintenant, les studios majeurs d’Hollywood adaptent des animés en longs-métrages et en sériés télévisées et les restaurants de fast food distribuent des jouets tirés d’animés dans leurs repas pour enfants. Comment cela s’est-il produit? Un aperçu sur comment l’industrie cinématographique ont transformé les animés d’un matériel à dessins animés pour enfants en une partie importante de notre culture générale, plus un coup d’œil sur où cela pourrait mener… Un rapport d’actualité sur l’état de l’industrie.

Neon Genesis Evangelion | Tiffany Grant et Matt Greenfield

Samedi 13h00 à 14h30 – Salle Hydro-Québec
Visitez les coulisses de l’une des séries qui a le plus influencé le monde des animés avec le directeur/producteur/rédacteur de la version anglaise (ainsi que le doubleur des Eva), Matt Greenfield et la doubleuse d’Asuka, Tiffany Grant.

Tales of Con Horrors (18+)| Tiffany Grant et Matt Greenfield

Samedi 20h00 à 21h00 – Salle de panel A (2320)
Des festivaliers de longue date revivent quelques-uns des moments les plus fous, les plus bizarres et les plus drôles qu’ils ont vécu en convention.

Tiffany Grant Q&A and Live Dub| Tiffany Grant

Samedi 14h30 à 16h00 – Salle Hydro-Québec
Venez poser des questions sur (presque) n’importe quel sujet! Les réponses pourraient vous surprendre! Vous pourrez aussi entendre Tiffany Grant faire la voix d’Asuka et autres personnages.

Voice Acting VS Stage Acting/On-Camera Acting| Tiffany Grant

Dimanche 15h00 à 16h00 – Salle de Panel B (2300)
Qu’est-ce qui est différent? Qu’est-ce qui est pareil? Une interprète d’expérience parle du show-business, répond à vos questions et partage ses connaissances.

Commentaires et rétrospective

Dimanche 18h30 à 19h30 – Salle Hydro-Québec
Venez partager vos commentaires afin de nous aider à améliorer le festival Nadeshicon!