Invités (2015)

Invitée d’honneur
Mika Kobayashi

Invités spéciaux
Doktor-Artbook
Etienne « Dez » Desilets-Trempe
Nadeshicon Turnabout
Orchestre portable de jeux vidéo
Droo
Christopher Macdonald
Invités cosplay
MeltingMirror
WildRose
Invités culturels
Arashi Daiko
Komachi Montréal
Arisa Meguro
Ryunosuke Yamazumi
Chadô Urasenke Tankôkai du Québec
Valérie Harvey
Invités médias
Puissance Maximale
Luduc
Invités Arts Martiaux
Clubs représentés

Invitée d’honneur :

Mika Kobayashi
Chanteuse, compositrice et pianiste renommée

Mika KobayashiNée dans la préfecture d’Hiroshima, la chanteuse et pianiste Mika Kobayashi a développé une passion pour la musique à l’âge de 5 ans, alors qu’elle commençait à jouer du piano. À l’âge de 22 ans, elle a gagné les auditions du Grand Prix, concours qui comportait plus d’un millier de participants. Son travail acharné, suite à cette victoire, lui a permis de sortir son premier album avec beaucoup d’enthousiasme.

Devenue une chanteuse très prisée, Mika rencontra alors le compositeur Hiroyuki Sawano, qui devint par la suite l’un de ses plus grands collaborateurs. Ensemble, ils ont travaillé sur des chansons d’animes populaires tels qu’entres autres Kill la Kill, Guilty Crown, Attack on Titan et Blue Exorcist. Elle est aussi une artiste invitée qui accompagne musicalement la troupe de démonstrations de sabres japonais, KAMUI, qui fut fondée par Tetsuro Shhimaguchi, le chorégraphe des scènes de combat à l’épée du célèbre film Kill Bill.

Ne se limitant pas au Japon, Mika a aussi fait des tournées en Europe et y retourne chaque année, s’y créant de plus en plus de fans. Elle continue de travailler passionnément sur sa musique et attend avec intérêt de voir les opportunités que lui réserve le futur. Pour en savoir plus que Mika, vous pouvez visiter son site web officiel et la suivre sur Twitter @miccabose.

Site web de Mika Kobayashi


Invitées cosplay :

MeltingMirror
Cosplayer canadienne de grand talent

MeltingMirrorMeltingmirror, aussi connu en tant que The-Mirror-Melts, est un cosplayer bilingue de niveau maître, avec 10 années d’expérience en cosplay. Elle a souvent paru dans des magazines, dont Cosmode et Cosplay Gen, et présenté sur des sites Web tels que Kotaku et Deviantart. Ses choix de costumes couvrent une grande variété de personnages et de genres – anime, bandes dessinées, jeux vidéo, films – et ils comprennent l’utilisation d’une grande variété de techniques. Avec les connaissances qu’elle a obtenues après des années de fabrication, elle est toujours prête à aider les cosplayers et elle offre souvent des astuces en ligne et lors de conférences.

Site web de MeltingMirror
Vous pouvez aussi la suivre sur sa page Facebook, ou @MeltingMirror sur Twitter.


WildRose
Membre des Moonroses

WildRoseWildRose a commencé le cosplay en 2004, avec sa grande copine Cats_Luna. Ensemble, elles forment les Moonroses, dont fait maintenant aussi partie la belle Nailosyanodel. Seule, WildRose fait encore des costumes, mais pas tout à fait autant qu’auparavant. Elle se concentre désormais sur les cours et informations qu’elle donne en ligne, en plus d’organiser les comiccons de Québec, Ottawa et Montréal. Une maître costumière internationale en sci-fi et historique, elle adore la recherche historique et les reproductions. Son motto, « moins dormir pour produire plus!» , est encore trop vrai!


Invités spéciaux :

Doktor-Artbook
Exposition One Piece

Le Doktor-Artbook est un passionné de One Piece qui a pour but d’avoir l’une des plus grandes collections en Amérique du Nord. Au fil des années, il a accumulé des millier de documents provenant des studios d’animation tels que des cellulos, storyboards, genga… ainsi que des figurines misent en valeur avec des dioramas incroyables.

Une collection n’est rien si elle n’est pas partagée. Le Doktor-Artbook vous fera visiter son monde au travers de pièces de collection parfois uniques. Il vous montrera l’envers du décor de One Piece, l’un des mangas qui continue de marquer son époque.

Pour en apprendre plus sur le Doktor-Artbook et sa passion, vous pouvez consulter son site consacré à One Piece ainsi que son site de critique de livres, d’artbooks et autres médias.


Etienne « Dez » Desilets-Trempe
L’homme derrière le webcomic Frivolesque

dez01

Etienne Desilets-Trempe, mieux connu sous le nom de Dez, est le créateur de Frivolesque, un webcomic hebdomadaire lancé en 2013.

Originaire de la Mauricie, mais installé à Québec depuis douze ans, Dez est passionné de bandes dessinées en tout genre, de cinéma et de jeux vidéo rétro, et aime s’impliquer dans divers événements geek.

Ayant recommencé à dessiner après presque une décennie sans avoir touché sérieusement à ses crayons, Dez décide de démarrer un projet personnel pour briser l’inertie. Inspiré par sa ville d’adoption, la culture geek, dans laquelle il baigne, et les gens qui en font partie, il crée Frivolesque, un webcomic calqué sur les mangas de type « 4-koma » (Azumanga Daioh, Lucky Star, K-On) où il raconte le quotidien de cinq filles pas très conventionnelles, chacune d’elle étant une évolution des différents personnages qu’il a dessinés au fil des années.

Depuis, il ne peut plus s’arrêter, et son plus grand désir est de convaincre tous les gens qui ont le pouvoir de créer de se donner eux aussi les moyens pour se réaliser.

Son webcomic :
frivolesque.com

Sur les réseaux sociaux :
www.facebook.com/frivolesque
twitter.com/OmegaDez
dez26.deviantart.com


Nadeshicon Turnabout
Le Volte-face de Haruhi Suzumiya

Vous avez toujours voulu être avocat?

Vous avez toujours rêvé de défendre des célébrités lors de procès monstres?

Dans ce cas, vos rêves peuvent enfin devenir réalité!

Ace Attorney : Nadeshicon Turnabout est une pièce de théâtre interactive où des participants choisis parmi la foule sont amenés à monter sur scène afin d’aider l’avocat de la défense à défendre son client. Inspiré d’Ace Attorney: Phoenix Wright, les participants devront aider Phoenix Wright, Mia Fey et Athena Cykes à défendre leurs clients contre Miles Edgeworth, Godot, Franziska Von Karma et Simon Blackquill au cours de plusieurs volte-face imprévisibles.

Pourrez-vous trouver la contradiction qui sauvera la vie de votre client?

Page Facebook de Con Turnabout : Ace Attorney – Con Turnabout


Orchestre portable de jeux vidéo
Symphonie du virtuel

Orchestre portable de jeux vidéo

L’orchestre portable de jeux vidéo (OPJV), dirigé par Sébastien Wall-Lacelle, regroupe une quinzaine de musiciens offrant aux amateurs de musique une expérience unique. Tel que son nom l’indique, l’OPJV se consacre exclusivement au répertoire tiré de trames sonores de jeux vidéo. Des classiques tels que Mario et Zelda aux jeux plus récents tels Kingdom Hearts II et Valkyria Chronicles, l’OPJV explore en tout une trentaine d’année de musique qui saurant rappeler à son public des souvenirs plus émouvants les uns que les autres. Étant un ensemble réduit, l’OPJV offre à son public une expérience non seulement orchestrale, mais aussi plus personnelle qu’un concert d’orchestre typique. En effet, toutes les pièces ont été arrangées spécialement pour cette formation musicale unique de façon à mettre en valeur chacun des musiciens. L’OPJV offre à la fois aux moins adeptes une découverte de la musique de jeux vidéo et aux plus habitués une toute nouvelle approche à des thèmes si bien connus.

Site Web de l’Orchestre de jeux vidéo


Droo
Photographe Cosplay

Droo-buttonDepuis 2008, Droo immortalise les cosplayers dans son studio mobile de convention en convention. Si vous passez par son studio de « funtographie », vous serez accueilli à bras ouverts par sa passion, son enthousiasme et son appréciation sans borne du cosplay. Il cherche à redonner aux milliers de cosplayers qu’il a eu la chance de connaître la passion qu’ils lui ont apportée depuis son humble commencement. Ce n’est que le début. Il a de nombreux projets pour le futur du cosplay et des cosplayers. Joignez-le dans cette aventure. Vous ne le regretterez certainement pas.

Vous pouvez voir son travail sur sa page Facebook :
https://www.facebook.com/DrooPhotography


Christopher Macdonald
Directeur général et éditeur d’Anime News Network

Christopher Macdonald a longtemps tenu le poste de rédacteur en chef d’Anime News Network, mais est maintenant directeur général et éditeur de cette entreprise en plus d’être rédacteur en chef pour la revue d’anime française Animeland, le premier magazine consacré à cette culture en France. Il est aussi consultant auprès de nombreuses compagnies reliées à l’animation japonais tant au Japon, en Amérique et en d’autres coins inattendus du monde. Il est présentement dépendant au café, à Shirobako et à Tokyo Ghoul.

Pour plus d’information sur l’équipe d’Anime News Network :
http://www.animenewsnetwork.com/staff.php (Anglais)


Invités Culturels :

Arashi Daiko
Tambours de tempête

Arashi Daiko

Établi en 1983, Arashi Daiko – Tambours de tempête – est le 3e groupe de taiko au Canada. On compte aujourd’hui environ vingt-cinq groupes de taiko à travers le pays et l’intérêt pour ce genre de percussion spectaculaire continue de grandir partout dans le monde.

Originaire de Chine et de Corée, le taiko a traversé la Mer du Japon pour se mêler intimement à la vie des pêcheurs et des fermiers du Japon profond. Le taiko sonnait le glas des guerres et attirait l’attention des dieux sur les demandes de récoltes généreuses. Il a joué un rôle important dans la musique à la cour, et est devenu un élément primordial dans les cérémonies bouddhistes et shintoïstes où il symbolisait la voix du Bouddha. Bien que l’origine du taiko remonte à des temps anciens, les spectacles qu’Arashi Daiko présente s’inscrivent dans une forme d’art relativement récente, appelée le kumi daiko, qui a émergée au début des années 1950 au Japon. Le kumi daiko est conçu pour des ensembles, petits ou grands et permet l’élaboration des arrangements musicaux et chorégraphiques.

De ses humbles débuts en jouant sur de vieux pneus jusqu’à la collection actuelle du groupe qui comporte plus de 35 tambours du Japon ainsi que plusieurs faits ici même, Arashi Daiko continue d’évoluer au cours des années.

Tous les membres d’Arashi Daiko agissent à titre bénévole, donnant gracieusement leur temps lors des représentations et des cours dans le respect de cet art dynamique. Leurs répétitions ont lieu au Centre Culturel Canadien-Japonais de Montreal dans le quartier Villeray. Arashi Daiko a participé à plusieurs festivals et présenté des concerts à travers le Québec, le Canada, les États-Unis et la France.

Arashi Daiko a celebré leur 30e anniversaire en automne 2013 avec un concert au Centre Pierre-Peladeau, que le groupe a repris en mars 2014 au Théâtre La Chapelle. Ils joueront au 2015 North American Taiko Conference au mois de juin, à Las Vegas, NV.

Site web d’Arashi Daiko
Vous pouvez aussi rejoindre leur groupe Facebook.


Komachi Montréal
Troupe de danse japonaise

Komachi Montréal est un groupe de danse folklorique japonaise qui est dirigé par Kayo Yasurara et qui participe à Nadeshicon depuis ses débuts.

Depuis 2007, Komachi Montréal présente des spectacles de danse folklorique japonaise et des collaborations avec du taiko (tambours japonais) et des groupes de musique japonaise à Montréal, Québec, New York et Ottawa.

Komachi_taiko

L’an dernier, en plus de la danse traditionnelle, Komachi a commencé à présenter des numéros de danse pop japonaise comme Nanchu Soran Bushi. Cette année, le groupe offrira un atelier portant sur la danse « Koi Suru Fortune Cookies » du groupe pop AKB48, très populaire au Japon. Une fois que les participants maîtriseront la danse, nous allons la filmer et l’ajouter au vidéoclip de « Koi Suru Fortune Cookies » version Montréal.

Profitez de l’occasion d’immortaliser votre merveilleux costume dans le vidéoclip de « Koi Suru Fortune Cookies »!

Vidéo de « Koi Suru Fortune Cookies »:

Site web de Komachi Montréal

Komachi_Montréal


Arisa Meguro
Contorsionniste

Arisa est née à Tokyo et a été élevée sans n’avoir jamais été exposée au cirque. Toutefois, inspirée par le Cirque Du Soleil à l’âge de 18 ans, elle décida de devenir artiste de cirque.

Après avoir gradué de la Sori International Circus School au Japon, elle continua sa formation en art du cirque à l’École de Cirque de Québec au Canada.

Une fois au Québec, Arisa continua d’étudier la contorsion, suite à quoi elle ajouta les disciplines du Main à main et du cerceau aérien à son répertoire. Très intéressée dans la danse contemporaine et l’esthétique du mouvement, Arisa se plaît à combiner l’art du cirque à d’autres disciplines, créant ainsi d’exquise pièces d’art performance.


Ryunosuke Yamazumi
Jongleur japonais

Ryu33

Ryunosuke est un impressionnant jongleur du Japon, C’est dès son plus jeune âge.qu’il a trouvé sa voie dans la jonglerie. Ce japonais passionné a une florissante carrière de jongleur qui s’est sans cesse renouvelée par de nouveaux succès. Il a gagné une médaille d’argent au Japon Championship Otedama et une médaille d’or au MJF Junior Competition de Tokyo. Fasciné par le cirque, il a également développé son art par des pratiques complémentaires en danse et en théâtre. Ryunosuke est le premier japonais à avoir fréquenté l’École de Cirque de Québec ou il a créé son fameux numéro de jonglerie avec des ballons.

DSC_5386_resD’ailleurs, il a présenté ce numéro sensationnel lors de galas, pour des compagnies de cirques ainsi que dans une foule de festivals partout au monde: en Canada, en Allemagne, au Royaume-Uni, en Belgique, aux États-Unis, en Afrique, en Australie et au Japon. Cet artiste continue de soulever les applaudissements et la satisfaction de tous et chacun en utilisant CINQ gros ballons. Il a également remporté le concours Talents Extremes 2009 et gagné le deuxième prix à l’émission de télé de Zoink’d  in Canada.

Dans l’espace, un homme libre de toute gravité explore les limites de son corps en utilisant le poteau. Beauté et origine de l’homme seront au rendez-vous!


L’Association de Chadô Urasenke Tankôkai de Québec
Cérémonie du thé

L’Association de Chadô Urasenke Tankôkai de Québec a obtenu sa reconnaissance officielle en tant que 107e association au monde de la part du Grand Maître de l’école Urasenke à Kyoto au Japon. L’école Urasenke est représentée dans 35 pays sur tous les continents. Notre club de cérémonie du thé de Québec organise des démonstrations depuis 1987 dans divers lieux publics tels que des universités, musées, bibliothèques et plusieurs festivals culturels. Notre but est la diffusion de cet art japonais.

DSC00809_fix_res

La cérémonie du thé

Dans le monde entier, le thé a une vaste popularité, mais aucun pays ne possède autant de richesse culturelle sur le thé que le Japon. Au Japon, la manière dont on prépare un bol de thé a été particulièrement raffinée par le développement culturel et esthétique.

Quand on est invité à goûter un bol de thé vert, les invités se réunissent dans une pièce conçue pour la Cérémonie du thé; ils ont non seulement la joie de se réunir, mais aussi de se détendre et d’exclure les soucis quotidiens. C’est l’hôte qui prépare lui-même les lieux par un nettoyage total; il met une calligraphie, prépare de petits repas pour l’agrément des invités selon les occasions. Pour réaliser cette sorte de réunions, il faut être initié et connaître la discipline du Chado, terme qui signifie la voie du Thé. Le Chado est un terme relativement récent puisqu’il est apparu au cours du 16e siècle. Cette manière de boire le thé vert en poudre fut transmise par un moine zen revenu de Chine au 12e siècle. À cette époque-là, le thé était considéré comme un stimulant pour l’étude et la pratique religieuse.

À partir de là, plusieurs maîtres contribuèrent au développement culturel japonais grâce au Chado. Parmi ceux-ci, Sen Rikyu (1522-1591) accomplit une synthèse des différentes manières de boire le thé avec un grand génie esthétique et une dévotion remarquable pour l’accomplissement du Chado. Le Chado est conçu comme un mode de vie, aboutissant à une véritable œuvre d’art, contribuant au développement artisanal du Japon, mais aussi faisant évoluer la manière dont on vivait dans la vie quotidienne.

Quatre caractères, Wa, Kei, Sei, Jaku, donnent l’esprit fondamental du Chado. Ces caractères furent désignés par Sen Rikyu. Wa signifie l’harmonie, harmonie entre l’hôte et l’invité, harmonie avec la saison, harmonie des ustensiles. Kei signifie le respect qui naît dans les sentiments de chacun et aussi vis-à-vis des objets. Sei exprime la pureté, l’honnêteté et la sérénité du cœur. Enfin, Jaku signifie l’état d’esprit, que l’on pourrait traduire par bonheur et la paix du cœur dès lors qu’ont été réalisés Wa, Kei et Sei.

Les moines qui apportèrent le thé établirent les bases spirituelles du Chado, à savoir: poursuite de la réalité et du sens de la vie par une recherche fondamentale de soi, le dépassement du Bouddhisme zen qui donne une aisance psychologique au maître de thé pour développer l’esthétique du Chado. Le Chado n’est pas seulement une méthode de préparation du thé, c’est aussi l’art de fabriquer des ustensiles, la connaissance profonde des arts et de la littérature, de l’architecture, de la construction des maisons de thé, de l’art des jardins, et de bien d’autres domaines encore.

Maintenant que les progrès modernes et la mécanisation évitent à l’homme les tâches les plus rudes, le temps et l’énergie pris pour la préparation d’un bol de thé pourraient paraître inutiles. Mais une tasse de thé préparée suivant les principes du Chado est un rituel destiné à rétablir la tranquillité intérieure qui est un besoin fondamental de l’homme. C’est un rituel de simplicité et de sobriété dans lequel chacun peut trouver « la paix d’un bol de thé ».


Valérie Harvey
Écrivaine, chanteuse et globe-trotter

valerieharvey_qa_nb_webValérie Harvey est passionnée par le Japon depuis qu’elle a découvert le japonais, dont elle adore les sons harmonieux, qu’elle expérimente en chansons. Pour vivre totalement l’aventure japonaise, elle quitte le Québec pour vivre un an dans la ville de Kyoto. Elle a tiré un livre, Passion Japon, de cette expérience.

Mais, comme le pays du soleil levant continue de la fasciner, elle retourne aux études et fait une maîtrise sur le désir d’enfant des Japonaises, recherche qui la ramènera à Kyoto et lui permettra de publier un second livre, Le Pari impossible des Japonaises.

Depuis son premier séjour au Japon, Valérie donne des conférences pour faire connaître ce merveilleux pays et briser les idées préconçues sur sa culture, sa langue ou ses habitants. Avec son mari pianiste, elle compose aussi des chansons en japonais et en français.

Pour plus d’informations :
www.nomadesse.com
www.yume.qc.ca


Invités médias:

Puissance Maximale
Vos intérêts ludiques sur les ondes

Puissance Maximale est un collectif médiatique bénévole qui diffuse une émission de radio hebdomadaire depuis septembre 2007. Nous couvrons les jeux de société, les jeux de cartes, les jeux de rôle, les jeux vidéo, les grandeurs nature et les univers geeks. Notre émission est diffusée sur les ondes de CJMD 96.9 FM à Lévis et sur notre site web le mercredi de 19h30 à 21h30 ou en podcast.

Puissance Maximale

Page Facebook de Puissance Maximale!


Luduc
Reporter, vidéo-podcaster et mini-wheat

Luduc

Depuis 2011, Luduc est désormais reconnu comme étant un reporter faisant le tour des conventions. Ce vidéo-podcasteur compte à son actif plus d’une cinquantaine de reportages, deux webséries et un podcast. Luduc a connu de grands moments forts lors d’entrevues en présence de personnalités comme Le joueur du grenier, Didier Lucien, Benzaie et Nostalgia Critic. Malgré ce qu’il accomplit, Luduc n’a qu’une seule mission : tel un mini-wheat, offrir des reportages avec un côté humoristique et un côté instructif.

Page Facebook de Luduc!

Page Événement Facebook du panel de Luduc, Luduc Live!


Arts Martiaux
Clubs représentés

Plusieurs clubs d’arts martiaux de la région de Québec seront sur place lors du festival pour vous présenter différentes démonstrations de leur art.

En voici la liste :

Dojo de Beauport
iaido
Responsable : Olivier Bordry
Page facebook

Shinkendo Québec
shinkendo
Responsables : Pascal Landry et Dave Bouillon

Club de Ken-jutsu de Québec
ken-justsu
Responsable : Francis Lavallée-Allard

Club d’aikido de la capitale
Aikido
Kobudo
Responsables : Pierre Gamache

Académie d’arts martiaux du Québec
karate
ninjutsu
Responsable : Noémie Lemieux

Karate Fudoshin
Karate Shotokan
Responsable : Danny Martel
Page Facebook

Budo Québec
Nin-jutsu
Responsable : Yannick Maranda
Page Facebook